日本首相菅义伟

    1. <form id=dutdW><nobr id=vbTsK></nobr></form>
      <address id=yJRZO><nobr id=EARph><nobr id=ecnWZ></nobr></nobr></address>

      TPV,TPO,TEO,TPE-O之間的聯系和區別

      2017年01月18日

      TPV,TPO,TEO,TPE-O之間的聯系和區別

       

      TEO,英文全稱:ThermoplasticElastomer-Olefin,這裏“TE”是熱塑性彈性體的簡稱,後面的“O”是修飾前面的“TE”,限指烯烴類的TEO是烯烴Olefin的首個字母,意思是熱塑性彈性體-烯烴類。

      TPO的英文全稱是ThermoplasticOlefin,這裏“TP”熱塑性的簡稱,“TP”用來修飾後面的“O”,限指熱塑性的O,意思是熱塑性聚烯烃。TPO,一般就指耐沖擊的不是很硬的改性PP(物理共混的TPO)和直接反应器合成的烯烃类聚合物,一般在汽車行业的保险杠、挡泥板应用最多!国外一般汽車行业应用直接反应器合成的TPO占多數,國內一般應用用彈性體改性的PP(物理共混的TPO)占多數!所以前10年,会看到某家汽車保险杠生产企业用的原料上面写的是改性PP,現在則不是了,一般寫TPO了,或者幹脆寫PP/EPDMXXX

      TPE-O實際上和TEO是一致的,不同的是TPE-O中用“TP”2個字母來表示"Thermoplastic",TEO中僅用“T“1個字母來表示"Thermoplastic".

      TPV的英文全稱是ThermoplasticVulcanizate,我一直說過TPV的命名是一種概念或者叫工藝命名,就是這個材料是硫化反應出來的,所以TPV的中文名叫熱塑性硫化橡胶。从这个名称本身来看是不可能确定到底是什么材料!

      那麽我們公司的TPV是用的是什麽材料呢,是用的PPEPDM!那PPEPDM是不是烯烴类材料呢?或许说我们这个TPV的名稱不夠好,應該改成TPV-O,以来说明这个熱塑性弹性体是TPV类型的,后面加个后缀再进一步说明是烯烴类的TPV.

      讀完上面的解釋,我們就可以知道我公司生産的TPV是由PPEPDM組成的,采用了動態硫化工藝,它是TPE中的一個類別,並且是屬于烯烴類的!那麽這種TPV應該是屬于TEO範疇的!

      再談談使用習慣,一般歐美國家傾向于使用TPE-O或者TPO,日本傾向于使用TEO!我覺得其實過多的咬文嚼字是沒有意義的,好多東西大家都是約定俗成的,叫開了也就是了!

       


      上一篇:帶你認識TPU
      下一篇:TPE/TPR/TPV/TPO之間的區別與聯系

      HoMEmenuCopyrights 2015.All rights reserved.More welcome - Collect from power by english Blok number sss85786789633111 Copyright